所謂機器翻譯,就是利用計算機將一種自然語言(源語言)轉(zhuǎn)換為另一種自然語言(目標語言)的過程。它是計算語言學的一個分支,是人工智能的終極目標之一,具有重要的科學研究價值。而且機器翻譯又具有重要的實用價值。隨著經(jīng)濟全球化及互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,機器翻譯技術在促進政治,經(jīng)濟,文化交流等方面起到越來越重要的作用。
也正是機器翻譯技術的不斷發(fā)展,很多人開始考慮在未來機器翻譯會不會取代人工翻譯,畢竟在很多社會生產(chǎn)方面,機器已經(jīng)初步取代了人工。不過在知行翻譯公司看來,雖然機器翻譯技術發(fā)展很快,但是機器翻譯的結(jié)果遠遠還不如人工翻譯,因此機器翻譯是無法取代人工翻譯的。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術地不斷發(fā)展,近些年來,世界各地都在積極開發(fā),研究翻譯軟件,并且在很大程度上提高了翻譯速度。不過從另一個角度來說,開發(fā)和研究都需要大量的數(shù)據(jù)庫和語料庫作為支撐,而這些支撐都是靠人工翻譯來完成,所以從本質(zhì)上來說,機器翻譯的快速發(fā)展是離不開人工翻譯的。
在很多國際會議中,因為來自不同的國家,有著不同的語言,所以翻譯工作顯得非常重要,而且會議中的文件需要翻譯成參會方相應的官方語言,這種現(xiàn)場級翻譯,機器翻譯是無法勝任的。一般情況下,機器翻譯只適用于專業(yè)性不太強,語料庫相對簡單的內(nèi)容,至于像法律、醫(yī)學、文學等專業(yè)性很強的領域來說,機器翻譯是很難完成的。
在知行翻譯公司看來,翻譯是一個非常有意義的職業(yè),在翻譯的過程中它能教會你很多東西,隨著科技的不斷發(fā)展,一些簡單的翻譯工作定然會被機器翻譯所取代,對于那些專業(yè)性的翻譯,知行翻譯公司始終認為機器翻譯是永遠取代不了人工翻譯的。
從某種角度來說,機器翻譯的發(fā)展也在督促著人工翻譯往更高的地方努力,只有不斷努力,不斷強化技能,才能屹立于不敗之林。
責任編輯:YYX
-
人工智能
+關注
關注
1789文章
46652瀏覽量
237070 -
機器翻譯
+關注
關注
0文章
139瀏覽量
14862
發(fā)布評論請先 登錄
相關推薦
評論