6月20日,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡稱中國外文局)與科大訊飛股份有限公司(以下簡稱科大訊飛)簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,雙方將共同推動(dòng)人工智能(AI)技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用,滿足互聯(lián)網(wǎng)用戶語言交流與翻譯需求,助力中國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展和中華文化對(duì)外傳播。
據(jù)悉,雙方將進(jìn)行資源、技術(shù)、資本等多方面的合作,依托AI技術(shù)共建AI翻譯平臺(tái)和AI輔助翻譯平臺(tái)(即人機(jī)結(jié)合的輔助翻譯平臺(tái))。兩大平臺(tái)將為各級(jí)黨政機(jī)關(guān)、走出去的中國企業(yè)及相關(guān)機(jī)構(gòu)提供高水平的書面和口語翻譯服務(wù)。同時(shí),為滿足互聯(lián)網(wǎng)用戶語言交流與翻譯需求,兩大平臺(tái)還將面向社會(huì)公眾,為有翻譯需求的機(jī)構(gòu)或個(gè)人提供高效、準(zhǔn)確、便捷的翻譯服務(wù),共同打造翻譯行業(yè)的AI新生態(tài)。
此外,雙方還將在文化內(nèi)容生產(chǎn)、版權(quán)輸出、影視監(jiān)理、語言合成、語音識(shí)別、口語測評(píng)等方面開展深度合作,推動(dòng)AI技術(shù)在大數(shù)據(jù)搜索和多語種信息采編、翻譯人才評(píng)價(jià)等更多領(lǐng)域的應(yīng)用。未來,雙方將深化AI技術(shù)在翻譯行業(yè)的產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用,滿足多語種翻譯需求。
在簽約儀式上,科大訊飛還發(fā)布了訊飛翻譯機(jī)2.0的“中俄離線翻譯”和“同聲翻譯”兩項(xiàng)升級(jí)功能。
-
人工智能
+關(guān)注
關(guān)注
1789文章
46652瀏覽量
237073 -
科大訊飛
+關(guān)注
關(guān)注
19文章
788瀏覽量
61145
原文標(biāo)題:中國外文局與科大訊飛共建AI翻譯平臺(tái)
文章出處:【微信號(hào):robotmagazine,微信公眾號(hào):機(jī)器人技術(shù)與應(yīng)用】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
發(fā)布評(píng)論請(qǐng)先 登錄
相關(guān)推薦
評(píng)論