0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學習在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

AI翻譯這么便捷又低成本,它會干掉人工翻譯??

電子那些事兒 ? 2018-10-08 12:52 ? 次閱讀

AI翻譯產(chǎn)品似乎成了今年的風口,它帶來的最大好處是,哪怕我們?nèi)サ揭粋€語言完全不通的地區(qū),也能搞定日常交流。

一個問題也隨之而來:AI翻譯這么便捷又低成本,它會干掉人工翻譯嗎?

這是PingWest品玩年度活動 HAY! 18的辯題。知名數(shù)碼博主李大錘領(lǐng)銜的正方認為AI翻譯能夠干掉人工翻譯,因為機械性的重復性的勞動是一定會被機器人取代,AI翻譯不會讓人工翻譯完全消失,但在功能上可以完全替代。知名媒體人熊太行領(lǐng)銜的反方則認為,語言是帶有情感的,人類的情感無法被機器完全取代。

大多數(shù)現(xiàn)場觀眾選擇支持了正方,即AI翻譯能夠干掉人工翻譯。普通人做出選擇的出發(fā)點大多是成本和便捷程度,在技術(shù)工作者眼中,AI翻譯還有更長遠的意義。搜狗CEO王小川在接受《十三邀》采訪時曾表示,如果打破語言的桎梏,人類定能形成更多共識,世界將大不一樣。

但AI翻譯產(chǎn)品更實際的意義在于,讓人工智能從過去的黑科技轉(zhuǎn)向?qū)崒嵲谠诘漠a(chǎn)品輸出。

離用戶最近的人工智能

一年前,人工智能就被認為是新風口了,但它和以往的風口行業(yè)不太一樣。

無論是網(wǎng)約車、O2O還是共享經(jīng)濟火起來的時候,用戶都有切身的感受。這些行業(yè)和日常生活息息相關(guān),一輪又一輪的補貼大戰(zhàn)讓用戶享受到了便宜又便捷的服務。

但伴隨著人工智能出現(xiàn)的是很多普通用戶并不太理解的詞匯:自然語言、圖像、深度學習自動駕駛。這些技術(shù)要么作為底層的技術(shù)支撐存在,用戶根本感知不到;要么還停留在概念階段,短時間內(nèi)做不出成熟的產(chǎn)品。

AI翻譯是離用戶最近的一項人工智能技術(shù),也比較容易產(chǎn)品化,成為了很多公司落地人工智能技術(shù)的首選。

從技術(shù)的角度,讓計算機處理人類語言是人工智能領(lǐng)域的一個重要課題,它考驗機器的深度學習能力,最近幾年技術(shù)的進步讓AI翻譯從實驗室走向了普通用戶:搜狗等國內(nèi)公司相繼推出基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的翻譯應用,能夠通過理解上下文語境給出精準翻譯結(jié)果,同時結(jié)合語音識別、圖像識別等人工智能技術(shù),擁有語音、對話、拍照、文本翻譯等功能。

尤其是語音識別,提升翻譯的精確度需要有文本斷句的能力以及上下文語境理解能力。多個句子連在一起,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型,能夠在文本上做斷句,把句子劃分開。

從用戶的角度,跨語言搜索、跨境游、國際商務等和大眾息息相關(guān)的跨語言需求強烈,普通用戶需要一種高效低成本的方式來解決語言不通的問題。

中國旅游研究院聯(lián)合攜程發(fā)布的《2017年中國出境旅游大數(shù)據(jù)報告》顯示,2017年全年,中國公民出境旅游13051萬人次,比上年同期增長7.0%。中國已連續(xù)多年保持世界第一大出境旅游客源國地位。以攜程組織的數(shù)百萬出境游客為例,跟團與自由行約各占一半。但出境自由行增長是大勢所趨。

出境自由行的增長,讓以日常溝通為基礎(chǔ)的翻譯成為高頻需求,是AI翻譯產(chǎn)品巨大的機會。

相比于商務場景,日常生活的語言溝通交流對翻譯的精準度要求沒那么高,成了AI翻譯率先突破的場景。

AI翻譯產(chǎn)品到了淘汰競賽階段

AI翻譯產(chǎn)品正在經(jīng)歷爆發(fā)增長的階段,在京東搜索“翻譯機”出現(xiàn)的產(chǎn)品有二十多種。

但市場并不需要這么多AI翻譯產(chǎn)品。和以往的風口一樣,當一眾廠商扎堆時,行業(yè)離整合就不遠了。

作為人工智能技術(shù)落地的產(chǎn)品,AI翻譯也或多或少有一些炫技的成分。比如,在越來越多的會議現(xiàn)場在屏幕實時顯示嘉賓演講的中英文速記,但這并不代表AI的真實水平。

面向未來,只有具備技術(shù)實力、產(chǎn)品實力和產(chǎn)業(yè)化能力的公司才能在競爭中取勝。不斷提升競爭力,才能在這場AI翻譯的淘汰競賽中笑到最后。

搜狗以語言為核心的人工智能技術(shù)每天以巨大的數(shù)據(jù)積累提升語音識別的準確度:每天語音請求次數(shù)峰值達4億次,每日產(chǎn)生語料規(guī)模24萬小時,這些數(shù)據(jù)再加上搜狗自身在深度學習技術(shù)的積累,讓其語音識別準確率98%,語音合成效果接近真人,帶來更加準確的翻譯結(jié)果。

同時,搜狗翻譯不僅支持日語、韓語等多個小語種,還提供粵語等方言識別,支持61種語言互譯,提供語音、對話、文字、圖片等多種形式的翻譯。

搜狗推出了旅行翻譯寶、錄音翻譯筆、機器同傳、搜狗翻譯寶Pro等多款產(chǎn)品,滿足旅行、商務等不同場景的需求。

其中,搜狗機器同傳使用循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)生成翻譯結(jié)果,翻譯的結(jié)果比傳統(tǒng)機器翻譯更加流暢,效果更好。人工評測顯示,在演講、旅游、閑聊、日常口語等領(lǐng)域,采用五分制人工評分能達到4.4分。近期發(fā)布的搜狗翻譯寶Pro的亮點在于離線翻譯與云端翻譯的無差異,在網(wǎng)速慢、延遲嚴重的復雜網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,可離線使用中英日韓4種語言互譯,還加入了實景拍照翻譯功能,幫助用戶準確識別點餐、問路等各種場景下的文字信息。

AI翻譯產(chǎn)品存在的價值就是讓一個對AI一竅不通的普通用戶能夠便捷地享受到高水平的翻譯服務,能夠不斷提升產(chǎn)品技術(shù)能力,提升用戶服務體驗的產(chǎn)品才能在競爭中勝出。


聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場。文章及其配圖僅供工程師學習之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報投訴
  • AI
    AI
    +關(guān)注

    關(guān)注

    87

    文章

    28875

    瀏覽量

    266200
  • 翻譯
    +關(guān)注

    關(guān)注

    0

    文章

    47

    瀏覽量

    10717
收藏 人收藏

    評論

    相關(guān)推薦

    使用邏輯和翻譯優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應用說明

    電子發(fā)燒友網(wǎng)站提供《使用邏輯和翻譯優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應用說明.pdf》資料免費下載
    發(fā)表于 09-11 11:30 ?0次下載
    使用邏輯和<b class='flag-5'>翻譯</b>優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應用說明

    DeepL推出新一代翻譯編輯大型語言模型

    人工智能與語言處理領(lǐng)域,DeepL再次以其創(chuàng)新實力引領(lǐng)潮流,宣布成功推出新一代面向翻譯與編輯應用的大型語言模型。這一里程碑式的進展,不僅鞏固了DeepL作為頂尖語言人工智能公司的地位,更標志著機器
    的頭像 發(fā)表于 07-19 15:56 ?474次閱讀

    DeepL 推出下一代大型語言模型(&quot;LLM&quot;),翻譯質(zhì)量超越競爭對手

    ? ? 新的語言人工智能解決方案使企業(yè)的翻譯水平更上一層樓 德國科隆2024年7月17日 /美通社/ --? 全球領(lǐng)先的語言人工智能公司 DeepL?今日宣布推出其新一代語言模型。該模型由專為
    的頭像 發(fā)表于 07-18 09:29 ?271次閱讀

    超ChatGPT-4o,國產(chǎn)大模型竟然更懂翻譯,8款大模型深度測評|AI 橫評

    隨著AI工具的不斷增多,各家模型的能力也日益提升,現(xiàn)在無論哪款大模型幾乎都能夠處理各種翻譯難題。在AI浪潮當下,越來越多的論文和前沿信息需要快速翻譯和解讀,依賴傳統(tǒng)的
    的頭像 發(fā)表于 07-14 08:04 ?128次閱讀
    超ChatGPT-4o,國產(chǎn)大模型竟然更懂<b class='flag-5'>翻譯</b>,8款大模型深度測評|<b class='flag-5'>AI</b> 橫評

    開源項目!設(shè)計一款智能手語翻譯眼鏡

    手語翻譯的依賴。 這款眼鏡的設(shè)計既實用低調(diào),方便日常佩戴,能夠無縫融入用戶的日常生活中,讓使用者能夠輕松地與不懂手語的人士溝通。它的亮點在于利用人工智能技術(shù)檢測手勢并進行實時翻譯,不
    發(fā)表于 05-20 15:59

    Meta探索開發(fā)AI耳機:識別物體和翻譯外語

    據(jù)外媒The Information透露,F(xiàn)acebook母公司Meta正積極研究研發(fā)配備攝像頭的人工智能耳機,旨在實現(xiàn)物體識別與外語實時翻譯功能。
    的頭像 發(fā)表于 05-14 14:26 ?383次閱讀

    日本新政企合作計劃:AI助力漫畫翻譯,力圖出口量翻兩番

    據(jù)悉,日本經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)省旗下的日本創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò)公司(JIC)等十家企業(yè),連同本土出版巨頭“小學館”共同向AI翻譯漫畫初創(chuàng)公司Orange注資29.2億日元(約合1.36億元人民幣)。
    的頭像 發(fā)表于 05-08 16:02 ?233次閱讀

    國強光電與西安翻譯學院合作建設(shè)的新能源汽車充電站正式投用

    近日,我司與西安翻譯學院合作建設(shè)的新能源汽車充電站正式投入使用。
    的頭像 發(fā)表于 03-19 17:13 ?840次閱讀

    PLC常用專業(yè)英文詞匯翻譯總結(jié)

    PLC編程中我們經(jīng)常會遇到一些專業(yè)英文詞匯,對于入門的學員來說過理解起來是非常困難的。本文總結(jié)了一些PLC常用專業(yè)英文詞匯,并做已翻譯
    的頭像 發(fā)表于 03-19 11:40 ?2151次閱讀

    多鄰國削減外包翻譯人數(shù)引入AI,引發(fā)用戶擔憂服務質(zhì)量

     其中,一位被解職的合同工發(fā)表帖子,附帶了多鄰國人力資源部門發(fā)給他的離職通知郵件,證實了此次“外包翻譯員”裁員行動。這位合同工表示,他于 12 月中旬收到多鄰國的裁員通知,他所在的團隊中有四名核心成員中兩人已經(jīng)失業(yè)
    的頭像 發(fā)表于 01-05 10:34 ?446次閱讀

    NXT4559SIM卡接口級翻譯器產(chǎn)品介紹

    電子發(fā)燒友網(wǎng)站提供《NXT4559SIM卡接口級翻譯器產(chǎn)品介紹.pdf》資料免費下載
    發(fā)表于 01-03 16:30 ?0次下載
    NXT4559SIM卡接口級<b class='flag-5'>翻譯</b>器產(chǎn)品介紹

    TooliP - 智能專利文件翻譯工具,節(jié)省80%翻譯時間

    在面對專利文件的獨特要求,如高度嚴謹?shù)男g(shù)語和精準度時,其他普通翻譯工具往往顯得乏力。TooliP賦予用戶簡化流程并顯著節(jié)約時間的機會,平均能節(jié)省約80%的翻譯時間。
    的頭像 發(fā)表于 12-20 14:48 ?796次閱讀

    教你Python自制屏幕翻譯工具

    1. 場景 大家如果平常遇到不認識的英文,相信大部分的人都會復制內(nèi)容后,使用翻譯軟件,或者拷貝到網(wǎng)站上去執(zhí)行翻譯。 當然,對于 IDE、瀏覽器可以裝一些插件來翻譯,有道也有劃詞翻譯。
    的頭像 發(fā)表于 11-02 16:02 ?580次閱讀
    教你Python自制屏幕<b class='flag-5'>翻譯</b>工具

    開放二進制翻譯聯(lián)盟,推動RISC-V實現(xiàn)跨架構(gòu)應用運行

    電子發(fā)燒友網(wǎng)報道(文/周凱揚)在今年的RISC-V中國峰會上,RISC-V國際基金會的技術(shù)指導委員會副主席Philipp Tomsich發(fā)表了《通過二進制翻譯統(tǒng)一RISC-V》的演講。在演講中,他也
    的頭像 發(fā)表于 10-17 01:18 ?1765次閱讀

    仿真人類的微軟AI翻譯系統(tǒng)

    從歷史上看,曾經(jīng)主流的機器學習技術(shù)在行業(yè)中應用是統(tǒng)計機器翻譯 (SMT)。SMT 使用先進的統(tǒng)計分析,從一句話中上下文的幾個詞中來估計最佳可能的翻譯。SMT自20 世紀中期以來的為所有主要翻譯服務提供商所使用,其中包括微軟。
    的頭像 發(fā)表于 10-11 15:27 ?823次閱讀