0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評(píng)論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

一款體驗(yàn)“十分優(yōu)秀”的復(fù)制即翻譯的外文輔助閱讀翻譯解決方案——CopyTranslator

電子工程師 ? 來(lái)源:lq ? 2019-01-28 09:35 ? 次閱讀

如果你經(jīng)常跟文獻(xiàn)打交道,那你應(yīng)該切身體驗(yàn)過(guò)那種令人抓狂的心情:流暢地閱讀 PDF 外文文獻(xiàn),必要情況下還得逐字逐句地翻譯出來(lái)。

例如,主流翻譯引擎之一的谷歌翻譯關(guān)鍵時(shí)刻會(huì)掉鏈子:

甚至一旦我的文件大小超過(guò) 1MB,就只能嘗試拆分成為較小的文檔。要知道,一篇普通的文獻(xiàn),不加圖片只有文字,轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)也有 1MB 大小。我為什么不選擇直接復(fù)制粘粘?

然后,接下來(lái)的畫面更加慘不忍睹……直接通過(guò)PDF復(fù)制粘貼到翻譯引擎中的文檔,對(duì)多余換行并沒有任何處理。

我們常說(shuō)“翻譯無(wú)國(guó)界”,于是我求助了翻譯公司,卻覺得不太劃算;再于是我求助了某些付費(fèi)的在線翻譯轉(zhuǎn)換文件,卻不是翻譯慢就是質(zhì)量有問題;好吧,還不如最后自己操刀,卻發(fā)現(xiàn)時(shí)間上根本不允許……

PDF 格式的文本,本質(zhì)上是保證了在大部分設(shè)備上都能保持清晰完整的排版格式,但不利于進(jìn)一步使用,痛點(diǎn)是 PDF 文檔文字復(fù)制會(huì)包括回車鍵,文字粘粘和翻譯都不方便。通常的做法就是,先轉(zhuǎn)換成 Word 格式,再一段一段翻譯,但這時(shí)很多 PDF 本身帶有的特殊格式,以及圖片、表格、鏈接等也很容易丟失。

近日,營(yíng)長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)一款體驗(yàn)“十分優(yōu)秀”的復(fù)制即翻譯的外文輔助閱讀翻譯解決方案——CopyTranslator,它很好地解決了PDF文本換行的麻煩,并借助谷歌翻譯API支持,在速度和質(zhì)量上都有了很好的滿足??胺Q人類智慧的結(jié)晶!為不失公允,特與另款獲得不少點(diǎn)贊的 Windows 翻譯軟件 Qtranslate 進(jìn)行對(duì)比。

那么,下面就來(lái)說(shuō)說(shuō)這款翻譯神器怎么用?

1、直接訪問地址(下載最新版本):

CopyTranslator 0.0.7:

https://github.com/elliottzheng/CopyTranslator/blob/master/README_zh.md

Qtranslate 6.7.2 :

https://quest-app.appspot.com/home

注意,兩款軟件只能在 Windows 系統(tǒng)中使用,使用 Mac 電腦的同志們無(wú)福享用了。

大家也可以試一下!

2、它們各有什么特色?

先來(lái)看看 PDF 翻譯神器 CopyTranslator:

主要功能:PDF 復(fù)制翻譯換行問題;多段同時(shí)翻譯;點(diǎn)按復(fù)制;強(qiáng)大的專注模式;智能互譯;智能詞典;增量復(fù)制;雙模式自由切換,對(duì)應(yīng)不同場(chǎng)景。

核心用法:打開網(wǎng)頁(yè)或 PDF,Ctrl+C 復(fù)制要要翻譯的本文,CopyTranslator 監(jiān)聽到剪貼板變化,會(huì)將剪貼板內(nèi)容進(jìn)行處理(如去除多余換行等),自動(dòng)翻譯,不用粘粘,并立刻給出結(jié)果。

轉(zhuǎn)換能力:

網(wǎng)頁(yè)版

PDF 格式

響應(yīng)速度:

翻譯水準(zhǔn):

英譯中

中譯英

讓我們?cè)賮?lái)看看 Qtranslate:

主要功能:支持文本選取的任何應(yīng)用中的文本翻譯;語(yǔ)音識(shí)別;圖像文本識(shí)別(OCR);文本到語(yǔ)音合成;在線詞典搜索;離線 XDXF 詞典搜索;拼寫檢查;單詞建議/自動(dòng)填充;翻譯歷史;虛擬鍵盤;支持 Babylon 、Baidu 、DeepL 、Google 、Microsoft 、Naver、Promt SDL、Yandex、youdao 等多款翻譯引擎 API。

核心用法:選擇要翻譯的文本,Ctrl+Q,翻譯文本會(huì)馬上顯示在當(dāng)前頁(yè)面的彈出窗口;或連續(xù)按兩次 Ctrl,翻譯即顯示在 QTranslate 主窗口中;即時(shí)功能,選中你要翻譯的文本,然后按快捷鍵 Ctrl+E;按下 Ctrl+W 便會(huì)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)搜索。

響應(yīng)速度:

由于 QTranslate 在線翻譯需要 Internet 連接,在不同在線翻譯引擎切換時(shí),估計(jì)需要至少 10 秒以上的等待。

翻譯水平:

由于 Google、微軟必應(yīng)似乎無(wú)法連接(你懂得),營(yíng)長(zhǎng)只選取了 BabyLon 和百度翻譯進(jìn)行了對(duì)比。

英譯中

中譯英

轉(zhuǎn)換能力:

不知是否版本的問題,營(yíng)長(zhǎng)只能說(shuō)有些慘不忍睹,Qtranlate 與其他多數(shù)翻譯軟件一樣并沒有 PDF 格式轉(zhuǎn)換的能力。

值得一提的是,只有營(yíng)長(zhǎng)關(guān)閉了 360 等各類防火墻后,才能使用該款軟件,否則就得出現(xiàn)以下不友好的畫面(請(qǐng)小心使用)。

看完以上的主要功能和試用情況,我相信大家都對(duì)兩款翻譯工具有一個(gè)清晰的認(rèn)知了。

從最根本的功能性來(lái)講,QTranslate 勝在有多款翻譯引擎工具支持,可迅速選取合適的翻譯工具,并進(jìn)行翻譯;而 CopyTranslator 的強(qiáng)大之處在于對(duì) PDF 等格式文本的快速?gòu)?fù)制,達(dá)到了復(fù)制即翻譯的速度。對(duì)于翻譯速度和成本均有需求的同志們來(lái)說(shuō),這一戰(zhàn) CopyTranslator 完勝!

據(jù)了解,CopyTranslator 是一款開源軟件,本次版本的更新為 Github 上名為“elliottzheng”的貢獻(xiàn)者所有。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場(chǎng)。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
  • 谷歌
    +關(guān)注

    關(guān)注

    27

    文章

    6128

    瀏覽量

    104987
  • PDF
    PDF
    +關(guān)注

    關(guān)注

    1

    文章

    166

    瀏覽量

    33637
  • 翻譯
    +關(guān)注

    關(guān)注

    0

    文章

    47

    瀏覽量

    10745

原文標(biāo)題:PDF翻譯神器,再也不擔(dān)心讀不懂英文Paper了

文章出處:【微信號(hào):rgznai100,微信公眾號(hào):rgznai100】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

收藏 人收藏

    評(píng)論

    相關(guān)推薦

    阿里國(guó)際發(fā)布翻譯大模型Marco

    近日,阿里國(guó)際正式推出了其翻譯大模型——Marco。這款模型已在阿里國(guó)際AI官網(wǎng)Aidge上線,并向全球用戶開放使用。
    的頭像 發(fā)表于 10-17 16:07 ?218次閱讀

    用邏輯和翻譯用例優(yōu)化資產(chǎn)跟蹤器

    電子發(fā)燒友網(wǎng)站提供《用邏輯和翻譯用例優(yōu)化資產(chǎn)跟蹤器.pdf》資料免費(fèi)下載
    發(fā)表于 09-21 11:24 ?0次下載
    用邏輯和<b class='flag-5'>翻譯</b>用例優(yōu)化資產(chǎn)跟蹤器

    使用邏輯和翻譯優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應(yīng)用說(shuō)明

    電子發(fā)燒友網(wǎng)站提供《使用邏輯和翻譯優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應(yīng)用說(shuō)明.pdf》資料免費(fèi)下載
    發(fā)表于 09-11 11:30 ?0次下載
    使用邏輯和<b class='flag-5'>翻譯</b>優(yōu)化車身控制模塊(BCM)應(yīng)用說(shuō)明

    DeepL推出新翻譯編輯大型語(yǔ)言模型

    在人工智能與語(yǔ)言處理領(lǐng)域,DeepL再次以其創(chuàng)新實(shí)力引領(lǐng)潮流,宣布成功推出新代面向翻譯與編輯應(yīng)用的大型語(yǔ)言模型。這里程碑式的進(jìn)展,不僅鞏固了DeepL作為頂尖語(yǔ)言人工智能公司的地位,更標(biāo)志著機(jī)器
    的頭像 發(fā)表于 07-19 15:56 ?587次閱讀

    DeepL 推出下代大型語(yǔ)言模型(&quot;LLM&quot;),翻譯質(zhì)量超越競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手

    ? ? 新的語(yǔ)言人工智能解決方案使企業(yè)的翻譯水平更上層樓 德國(guó)科隆2024年7月17日 /美通社/ --? 全球領(lǐng)先的語(yǔ)言人工智能公司 DeepL?今日宣布推出其新代語(yǔ)言模型。該模
    的頭像 發(fā)表于 07-18 09:29 ?363次閱讀

    超ChatGPT-4o,國(guó)產(chǎn)大模型竟然更懂翻譯,8大模型深度測(cè)評(píng)|AI 橫評(píng)

    隨著AI工具的不斷增多,各家模型的能力也日益提升,現(xiàn)在無(wú)論哪大模型幾乎都能夠處理各種翻譯難題。在AI浪潮當(dāng)下,越來(lái)越多的論文和前沿信息需要快速翻譯和解讀,依賴傳統(tǒng)的翻譯工具依舊面臨“
    的頭像 發(fā)表于 07-14 08:04 ?128次閱讀
    超ChatGPT-4o,國(guó)產(chǎn)大模型竟然更懂<b class='flag-5'>翻譯</b>,8<b class='flag-5'>款</b>大模型深度測(cè)評(píng)|AI 橫評(píng)

    開源項(xiàng)目!設(shè)計(jì)一款智能手語(yǔ)翻譯眼鏡

    這個(gè)項(xiàng)目是一款創(chuàng)新的智能手語(yǔ)翻譯眼鏡,它能夠?qū)崟r(shí)地將手語(yǔ)轉(zhuǎn)換為聽得見的語(yǔ)音。這款眼鏡采用了VIAM平臺(tái)和樹莓派Zero 2 W,能夠幫助聾人或聽力受損的人士更自由、獨(dú)立地與他人交流,減少對(duì)第三方
    發(fā)表于 05-20 15:59

    Meta探索開發(fā)AI耳機(jī):識(shí)別物體和翻譯外語(yǔ)

    據(jù)外媒The Information透露,F(xiàn)acebook母公司Meta正積極研究研發(fā)配備攝像頭的人工智能耳機(jī),旨在實(shí)現(xiàn)物體識(shí)別與外語(yǔ)實(shí)時(shí)翻譯功能。
    的頭像 發(fā)表于 05-14 14:26 ?453次閱讀

    華為助力華西天府醫(yī)院和江南大學(xué)附屬醫(yī)院榮獲2024年中國(guó)醫(yī)院物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用創(chuàng)新優(yōu)秀案例

    近日,在第五屆全國(guó)醫(yī)院物聯(lián)網(wǎng)大會(huì)期間,“2024年度中國(guó)醫(yī)院物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用創(chuàng)新優(yōu)秀案例”正式頒布,華為憑借臨床醫(yī)療物聯(lián)網(wǎng)和輔助物聯(lián)網(wǎng)醫(yī)療兩大物聯(lián)網(wǎng)解決方案,助力四川大學(xué)華西天府醫(yī)院和江
    的頭像 發(fā)表于 04-03 09:30 ?571次閱讀

    國(guó)強(qiáng)光電與西安翻譯學(xué)院合作建設(shè)的新能源汽車充電站正式投用

    近日,我司與西安翻譯學(xué)院合作建設(shè)的新能源汽車充電站正式投入使用。
    的頭像 發(fā)表于 03-19 17:13 ?930次閱讀

    PLC常用專業(yè)英文詞匯翻譯總結(jié)

    PLC編程中我們經(jīng)常會(huì)遇到些專業(yè)英文詞匯,對(duì)于入門的學(xué)員來(lái)說(shuō)過(guò)理解起來(lái)是非常困難的。本文總結(jié)了些PLC常用專業(yè)英文詞匯,并做已翻譯。
    的頭像 發(fā)表于 03-19 11:40 ?2280次閱讀

    一款基于物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的光熱電站機(jī)器人解決方案

    隨著科技的發(fā)展和環(huán)保意識(shí)的提高,光熱電站作為種綠色能源逐漸受到重視。然而,光熱電站的清潔工作是項(xiàng)耗時(shí)且繁瑣的任務(wù)。為了提高工作效率并降低成本,我們提出了一款基于物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的光熱電站機(jī)器人
    的頭像 發(fā)表于 03-17 16:26 ?1116次閱讀
    <b class='flag-5'>一款</b>基于物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的光熱電站機(jī)器人<b class='flag-5'>解決方案</b>

    TooliP - 智能專利文件翻譯工具,節(jié)省80%翻譯時(shí)間

    在面對(duì)專利文件的獨(dú)特要求,如高度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男g(shù)語(yǔ)和精準(zhǔn)度時(shí),其他普通翻譯工具往往顯得乏力。TooliP賦予用戶簡(jiǎn)化流程并顯著節(jié)約時(shí)間的機(jī)會(huì),平均能節(jié)省約80%的翻譯時(shí)間。
    的頭像 發(fā)表于 12-20 14:48 ?938次閱讀

    基于機(jī)器翻譯增加的跨語(yǔ)言機(jī)器閱讀理解算法

    近日,阿里云人工智能平臺(tái) PAI 與華南理工大學(xué)朱金輝教授團(tuán)隊(duì)、達(dá)摩院自然語(yǔ)言處理團(tuán)隊(duì)合作在自然語(yǔ)言處理頂級(jí)會(huì)議 EMNLP2023 上發(fā)表基于機(jī)器翻譯增加的跨語(yǔ)言機(jī)器閱讀理解算法 X-STA。通過(guò)
    的頭像 發(fā)表于 12-12 10:28 ?545次閱讀
    基于機(jī)器<b class='flag-5'>翻譯</b>增加的跨語(yǔ)言機(jī)器<b class='flag-5'>閱讀</b>理解算法

    請(qǐng)問如何實(shí)現(xiàn)1000V高壓輸出處的高端電流監(jiān)測(cè)?

    目前的一款設(shè)計(jì)需要監(jiān)測(cè)最高達(dá)1500V的高壓(DC)輸出端的電流變化情況,最大輸出電流不大于1mA,有沒有可以測(cè)量如此大的共模電壓的儀表放大器?或者是其他高端電流監(jiān)測(cè)的解決方案?十分感謝。
    發(fā)表于 11-20 08:02