在很多跨國項目中,開發(fā)人員和使用人員不使用一種語言,或者開發(fā)人員之間不使用一種語言,需要在一個項目中使用多種注釋語言。
從TIA PORTAL V11開始,TIA PORTAL 的PLC離線項目程序中涉及到文本的地方可以支持多語言,例如程序標(biāo)題、程序注釋、變量注釋、文本列表等,可以同時支持任意種的語言。
而PLC內(nèi)部執(zhí)行的程序同樣支持多語言,例如下載進去的注釋,還有運行時的診斷緩沖區(qū),對于S7-1200,PLC內(nèi)部最多同時支持2種文本語言。如圖1所示。
圖1 項目語言示例
這樣通過多語言功能,解決了不同語言的人員對同一項目的使用,下面分別介紹多語言項目制作,以及多語言項目的下載和Web server的使用。
多語言項目制作步驟
1.顯示編輯語言:新建TIA PORTAL 項目,然后執(zhí)行如下圖中的操作。
圖2 項目編輯語言
①將項目樹中的“語言和資源”展開,雙擊“項目語言”
②在右邊的語言列表中,看到當(dāng)前已經(jīng)設(shè)置的所有語言,如上圖中所示,中文界面的TIA PORTAL的默認(rèn)選擇的語言為“中文(中華人民共和國)”
③從這里看到當(dāng)前的編輯語言也是“中文(中華人民共和國)”
也就是說,在當(dāng)前環(huán)境下編輯的都屬于“中文(中華人民共和國)”的項目,即使此時輸入的注釋等語言為其他語言,例如英語。
2.增加編輯語言:添加英語作為另一種編輯語言,如下圖所示。
圖3 增加英語
①在語言列表中選中“英語(美國)”
②在編輯語言列表中此時就可以看到“中文(中華人民共和國)”以及“英語(美國)”,但是當(dāng)前的編輯語言還是“中文(中華人民共和國)”
③從這里看到當(dāng)前的參考語言是中文(中華人民共和國),這個會在后面導(dǎo)出項目文本時使用。
3.增加程序注釋:編輯S7-1200項目,增加一些注釋項,如下圖所示。
圖4 各種文本
①塊標(biāo)題與程序段注釋
②接口變量注釋
③程序段標(biāo)題
④UDT變量注釋
⑤DB變量注釋
⑥SCL多語言注釋
4.增加另一種語言注釋:修改文本語言為英語,一般有以下三種方法
方法一:如下圖所示,將當(dāng)前編輯語言修改為“英語(美國)”,然后在之會發(fā)現(xiàn)之前輸入的注釋都沒有了,重新用英語編輯注釋、標(biāo)題等
圖5 修改編輯語言
方法二:如下圖所示,打開項目文本列表。
圖6 項目文本
①在項目樹語言和資源展開后,雙擊“項目文本”
②可以看到工作區(qū)的左邊是“中文(中華人民共和國)”,這是項目文本中參考語言的位置,所謂參考語言是用在翻譯時做參考的,可以設(shè)置參考語言可以參考圖3中③
③可以看到工作區(qū)的右邊是“英語(美國)”,在這里可以直接編輯翻譯后的注釋、標(biāo)題
④考慮到直接在TIA PORTAL中翻譯不是很方便,還可以通過導(dǎo)出成Excel文件來翻譯,點擊該按鈕后,如圖7所示
⑤在Excel翻譯后,可以重新導(dǎo)入
圖7 導(dǎo)出文本
①選擇參考語言
②選擇需要翻譯的語言
③選擇需要翻譯的內(nèi)容
④翻譯系統(tǒng)文本,和S7-1200無關(guān)
⑤選擇導(dǎo)出的文件名和路徑
⑥設(shè)置完畢,點擊“導(dǎo)出”按鈕,打開導(dǎo)出的Excel按鈕如圖8所示
圖8 Excel項目文本
在編輯語言下方輸入對應(yīng)的文本,然后保存后,通過圖6的⑤處的按鈕導(dǎo)入即可
方法三:在每一處的注釋、標(biāo)題、文本等下方的屬性里面可以直接編輯,以主程序OB1中的文本為例,如圖9所示
圖9 塊內(nèi)修改
①選擇塊標(biāo)題
②選擇“屬性”
③選擇“文本”
④在下方可以看到所有可編輯的語言,可以直接在這里編輯。對于DB變量、UDT、PLC變量等需要V15以后的TIA PORTAL軟件開始支持,SCL多語言需要V16以后的TIA PORTAL軟件開始支持
5.編輯結(jié)果:通過以上任意一種操作,可以得到多語言項目,即通過修改當(dāng)前編輯語言,可以得到對應(yīng)編輯語言的注釋。如圖10所示。
需要注意的是,盡量在文本中使用當(dāng)前的編輯語言,即當(dāng)前編輯語言為“中文(中華人民共和國)”時,文本使用中文,在當(dāng)前編輯語言為“英語(美國)”,文本使用英語,避免混亂
多語言項目下載
1.編程組態(tài):打開S7-1200設(shè)備視圖,找到屬性中的多語言組態(tài),如圖11所示。
圖11 多語言組態(tài)
?
?
①雙擊PLC下方的“設(shè)備組態(tài)”
②打開“設(shè)備視圖”,能看到PLC主機架的設(shè)備
③雙擊CPU
④在視圖下方找到并點擊“屬性”
⑤在視圖下方找到并點擊“常規(guī)”
⑥在屬性列表中點擊“支持多語言”,能在右邊看到目前支持的六種設(shè)備顯示語言/Web服務(wù)器語言,以及對應(yīng)的項目語言
2.設(shè)置多語言:
對于S7-1200 ,只關(guān)心Web服務(wù)器語言,和左邊的項目語言。
對于默認(rèn)情況項目,項目語言取決于建立設(shè)備時,TIA PORTAL軟件的用戶界面語言。如果用戶界面語言是中文,默認(rèn)的項目語言以及初始編輯語言是中文。
按照圖11下載后,項目語言只有“中文(中華人民共和國)”。
當(dāng)使用Web server功能時,將Web頁面切換任何語言時,診斷緩沖區(qū)也只有中文。
如果希望Web頁面切換到中文(簡體)時顯示中文診斷緩沖區(qū),切換到英語時顯示英文診斷緩沖區(qū),切換到其他語言時不顯示診斷緩沖區(qū),可以按照圖12設(shè)置。
圖12 語言設(shè)置
3.下載組態(tài):這樣修改項目語言后下載,可以看到下載預(yù)覽中的提示,如圖13所示。
圖13 下載組態(tài)
紅線中的意思是當(dāng)前PLC的項目語言為中文,而即將下載的項目語言是中文和英語
4.Web server測試:使用Web server查看診斷緩沖區(qū)可以看到,如圖14-16所示。
圖14 中文Web頁面
圖15 英語Web頁面
圖16 德語Web頁面
以從圖14-16中看出,中文頁面顯示中文緩沖區(qū),英語頁面顯示英語緩沖區(qū),德語頁面不顯示
編輯:黃飛
?
評論
查看更多